laissez faire jelentése

kiejtése: lesszé fer
  • közgazdaságtan a klasszikus gazdasági liberalizmus jelszava a 18. század derekáról, amely arra utal, hogy az államnak semmi módon nem szabad beavatkoznia a gazdaság folyamataiba
  • főnév nemtörődömség
  • francia, ‘engedje tenni’ (ti. azt, amit vki jónak lát): laisser ‘enged’ ← latin laxare ‘lazít, bővít, könnyít’ ← laxus ‘lankadt, laza, bő’ | fairelatin facere ‘tesz, csinál’

További hasznos idegen szavak

cisztercita

  • vallás a ciszterci rend tagja
  • lásd még: ciszterci | latin -itagörög -itész (vminek tagjára, követőjére utaló toldalék)

szkenner

  • számítástechnika pásztázó elektronsugárral működő optikai olvasó, képmásoló berendezés
  • angol scanner ‘ua.’ ← scan ‘pásztáz, skandál’ ← latin scandere, lásd még: skandál
A laissez faire és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

sziú

  • néprajz egy sziú nyelvet beszélő dakota törzs népszerű neve
  • a prériindiánok alkotta törzsszövetség neve
  • francia röv sioux ‘ua.’ ← (nadowes)sioux ← dakota nadoviszio ‘csörgőkígyó’

fuzionál

  • kereskedelem egyesül, összeolvad (cég, intézmény egy vagy több másikkal)
  • német fusionierenfrancia fusionner ‘ua.’, lásd még: fúzió

circumdederunt

kiejtése: cirkumdedérunt
  • vallás ősi katolikus temetési ének
  • a halotti zsoltár (Zsolt 88) kezdőszava: Circumdederunt (me gemitus mortis) ‘Körülvettek (engem a halál sóhajtásai)’ ← circumdare ‘körülvesz’: lásd még: circum- | dare ‘ad’

affettuoso

kiejtése: affettuózó
  • zene érzelmesen, bensőségesen (adandó elő)
  • olasz, ‘ua.’ ← affetto ‘érzelem’ ← latin affectus ‘ua.’, lásd még: affektus

calculosis

kiejtése: kalkulózis
  • orvosi kőképződés a szervezetben, kőbetegség
  • tudományos latin, ‘ua.’: lásd még: calculus | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)

február

  • az év második hónapja
  • latin Februarius ‘ua.’ ← többes szám februa ‘megtisztulás’ ← februum ‘szíj, amellyel a tisztulás ünnepén a nőket jelképesen megsuhintották’ ← februare ‘megtisztít’ ← ?

hipozeugma

  • stilisztika gondolatalakzat, amelyben a több ízben kihagyott, de odaértett bővítmény a sorozat végén jelenik meg, mint Adynál: "Sem utódja, sem boldog őse, / Sem rokona, sem ismerőse / Nem vagyok senkinek"
  • tudományos latin hypozeugma ‘ua.’ ← görög hüpodzeugma ‘egybefoglalás’, eredetileg ‘iga alá fogás’ ← hüpodzeugnümi ‘(több állatot) egy iga alá fog’: görög hüpo ‘alatt, alá’ | lásd még: zeugma

senhor

kiejtése: szenyor
  • úr, uram
  • portugál, ‘ua.’ ← latin senior ‘idősebb’, lásd még: szenior

kommutál

  • váltogat, cserél, cserélget
  • latin commutare, commutatum, tkp. con-mutare ‘váltakozik, cserélget’: con- ‘meg-, össze’ | mutare ‘változtat, változik’
  • lásd még: mutáció

ergasztérion

  • történelem nagyobb kézműipari műhely az ókori Hellaszban
  • görög, ‘ua.’: ergon ‘munka’ | -sztérion (ténykedés helyére utaló toldalék)
  • lásd még: erg

absztrakció

  • tudomány elvontság
  • filozófia elvonatkoztatás, a lényeges jegyek kiemelése
  • elvont fogalom
  • latin abstractio ‘elvonás’, lásd még: absztrahál

nóvum

remíz

  • villamoskocsiszín
  • kocsiszín
  • francia remise ‘kocsiszín’, eredetileg ‘vadak búvóhelye’ ← remettre, remis ‘visszaszállít, átad, elhelyez’ ← latin remittere ‘visszaad, felhagy, elbocsát’, lásd még: remittál